ご入会アクセスお問い合わせ・資料請求お役だち情報書籍会員サービストップページ学校案内レギュラーコースイベント・セミナーFAQ

2006年度合格者からのメッセージ
合格発表直後から多数頂戴しました
CEL受講生の合格メッセージの一部をご紹介いたします

<<indexページに戻る



コース案内

2/9に最終合格発表のありました2006年度通訳ガイド試験に、
CELからは140名の受講生が合格されました(2/18時点での判明分)。
内訳は、以下のとおりです。

**通訳ガイド試験対策レギュラーコース受講生:103名
*通訳ガイド試験対策直前セミナー受講生:35名
*英検1級等他コース受講生:2名

本日合格が発表されましたが、まだ合格したことが信じられません。江口先生はじめ、CELの皆様のご指導のおかげで受かることができました。有難うございました!

念願だった通訳案内士試験に合格し、心から喜んでおります。2004年からCELで勉強させていただくようになって、2005年には英検1級合格、そして今年は通訳案内士試験合格と大きな成果につなげることが出来ました。これもひとえにCELの質の高い授業と教材の賜物と深く感謝しております。

 江口先生の地理歴史の授業を受けて、これらの勉強が大好きだった高校時代を思い返しながら、懐かしい気持ちで楽しく勉強する事が出来ました。しかし、ただ昔を懐かしんだのではなく、自国の歴史、文化に対する誇り、確かな見識をもつ事の大切さも教えていただいたと思っています。

 日本についての知識と語学力とを融合させて通訳案内士という資格に結実できたことで、自分にとって、また新しい世界が開けたように思え、誠に嬉しく思いました。

 今後も何かの形で日本の文化、歴史を外国の方に紹介していく機会を持ちたいと思っています。そのためには英語も更に磨きをかけていかないといけません。

 これからもCELの各種講座を受講させていただく機会があるかもしれませんがそのときはまたよろしくお願いします。

とにかく私の難関であったあの1次試験に合格できたのは江口先生の教材のおかげだと思っております。

 また、2次試験後、落ち込んだ私が報告のメールを出しましたところ、江口先生が励ましのメールを下さった事で、精神的にかなり楽になりました。本当にありがとうございました。

今日は朝一番で官報を見て合格を確認しました。2次面接試験ではまともな受け答えができなかったので、きっと駄目だろうと思っていましたが、お陰さまで合格することができました。CELの皆様に心から御礼申し上げます。

 江口先生の授業は毎回とても楽しかったです。日本地理・歴史・一般常識は苦手でしたが、江口先生のお人柄とエネルギーに惹かれて勉強を続けることができました。 

 2次試験対策にはできるだけ多く練習したかったので他の学校にも行きましたが、Dan先生の模擬インタビューが一番良かったです。 スタッフの田中さんにはいつも明るく声をかけていただいて励まされました。本当にありがとうございました。

思い返せば昨年1月の英検1級受験から今まで、こんなにトントン拍子にふたつとも合格がいただけるなど、思っても見ないことでした。これもCELの先生方の手厚いご指導と、スタッフの方々の適切なアドバイスのおかげと心から感謝しております。

本日は思いがけなく通訳ガイド2次試験合格のお知らせを頂きました。本当にありがとうございます。心より厚くお礼申し上げます。CELのスタッフの皆様のお力添えがなければこのような嬉しい結果を受け取ることはできませんでした。皆様に感謝の気持ちで一杯です。

 一昨年の12月に通訳ガイドコースの受講を開始したものの、挫折続きの一年でした。しかし、折に触れ先生方やスタッフの田中様から適切なアドバイス、温かい励ましのお言葉を頂き、1 年目で合格することが出来てとても嬉しく思っております。

 この一年様々なことがありました。特に最後の2次本試験では力不足から不十分な回答しかできず、絶対合格は無理と諦めていましたので喜びも大きく感じられます。

 CELにご縁があり本当に良かったと思っております。

このたびは、本当にお世話になりまして、ありがとうございました。二次試験対策の模擬面接授業でも、最低レベルで一度も良い点をとれなかった私が、なんとか合格できたのも、CELのみなさまのアドバイスのおかげです。(にこにこ笑顔だけは、人一倍だったと思います。)本当にありがとうございました。

 興奮、いまださめやらず…しかし次は英検一級合格を目指して、ますます自己研鑽に励みたいと思います。ありがとうございました。

今回運よく合格しましたが、十分な実力をつけての合格ではないのでうれしさより、むしろ戸惑いのほうが大きいです。CELの授業をもっとたくさんとって力をつけて、内容のある合格だったらよかったのですが。

 でも、CELの講座を繰り返しやったことが試験で役にたったと思います。効率的に、中身の濃い勉強ができました。やはりCELの教材がすべてだったように思います。

 Buildupコースから始めて、英検1級、通訳ガイド試験合格ときましたが、CELを選んで本当によかったと思っています。ありがとうございました。

おかげさまで通訳ガイド試験、合格しました。本当にCELの通信講座のおかげです。私は英検1級もCELの通信講座のおかげで合格できたので、いくらお礼を言っても足りないくらいです。本当にありがとうございました。 

CELで楽しく勉強できて、合格することができました。お世話になった先生方、スタッフの皆様にも心からお礼申し上げます。まだまだ勉強不足だと痛感していますので、今後も、いろいろな研修やセミナーに参加して、勉強していきたいと考えています。

通訳ガイド試験合格のお知らせありがとうございます。官報に自分の名前を見つけてあらためて嬉しくなりました。CEL の先生方には大変お世話になりました。

 私は一昨年の一次試験合格の後2次試験を受験せず、昨年12月に2次を初受験しました。後がない状態なのでつらい思いでしたが、Dan先生の厳しくもまた明快な指導でなんとか1年間、気力を保つことができました。

 今回の合格はCELの先生方のご指導なしでは難しかったと思います。本当にありがとうございました。

本日朝9時に、有楽町の東京交通会館内のTICで合格を確認いたしました。感無量です。これもCELの先生方のご指導の賜物と感謝申し上げます。

 私の場合、一昨年の2次試験に不合格で、今回は1次試験免除の「持ち越し組」でしたのでプレッシャーもかなりのものでした。しかしながら、CELの2次対策コースで場数を踏んだおかげで、本番はリラックスして話すことができました。また、曽根先生の2次対策セミナーで2次試験に対する心構えとコツを学ぶことができました。重ねてお礼申し上げます。

 貴校のおかげで、通訳ガイド試験と英検1級のダブル合格が果たせました。これをステップにしてさらに精進していきたいと思います。

本日は、通訳ガイド試験合格のお祝いメールを頂きまして有難うございました。感激しております。官報でも確認させて頂きました。

 CELの皆様の親切なアドバイスに、いつもとても励まされておりました。特に、二次試験対策コースでは、遠方(京都在住)で通学できない私に、いつもDan先生と田中様、個別に詳しく、面接試験での応答をより良くするためのアドバイスを下さいました。正直、こんなに親身になってご指導頂けるとは思っていなかったものですからとても感激致しました。

 本当に有難うございました。これからもどうぞよろしくお願い致します。

二次試験対策セミナーをCDにて受講させて頂きました。四人のCEL卒業生の方の合格体験談とともに、曽根先生のご説明はとても役に立ったと思います。ここに深く感謝申し上げます。また、二次試験の直前にも関わらず、迅速に対応して頂きましたスタッフの田中様にもどうぞ宜しくお伝え下さい。今後共、何卒宜しくお願い申し上げます。

CELの講議と教材に集中したことにより、なんとか合格できまして、喜んでおります。受験勉強のためだけでなく、江口先生の日本事情コースの授業では、日本に関する視野が大きく広がりました。また、40も半ばを過ぎて、改めてしっかりと日本歴史と日本地理を勉強できたのは、有意義だったと思います。

 せっかく資格をとったのですから、プロの通訳ガイドとしての意識をもって、さらに英語の勉強を継続し、さまざまな知識と見識を深めることに努めたいと思います。懇切な御指導、御対応、ありがとうございました。取急ぎ、お礼まで。

CELのインターネット受講はとても強い味方でした。私は模擬試験も全く提出できず、非常にもったいない、罰当たりな悪い生徒でしたが、江口先生の解説はiPodにダウンロードして、家事の間中、何度も何度も聴いていました。

 江口先生の口から発せられると膨大な量の地理、歴史の情報もすんなり頭に入ったのは不思議でした。英語の難問も江口先生の解説で解答のコツが掴めたと思います。

 教材は、A5サイズにプリントアウトして、海で子供が遊んでいる時にも携帯して目を通していました。

正直なところ、5年近く受験勉強から遠ざかっていて、2年ぶりに試験を受け、ぶっつけ本番状態で受けたので実際に官報で自分の名前を見ても、まだ信じられない状態です。

 こんなダメ受験生の私にも、2次試験直前土壇場になって、色々とアドバイスしてくださった江口先生、曽根先生、田中様に心より感謝申し上げます。

 思えば、田中様からは、通信受講のためのメディアプレヤーのインストール方法から教えていただいたのですよね。

おかげさまで私もようやく合格することが出来ました。周りに勉強仲間のいない私にとって、モチベーションの維持が最大の課題でしたが、くじけそうな時、いつもCELのホームページ中のコラムにある曽根先生の「本物の英語力」の記述を読み、なえた心に喝を入れていました。

 そしてなにより、江口先生の授業を受けなければ(課題をこなさなければ?)、難関の1次試験合格はありえなかったと思います。

本当にありがとうございました。

昨日は、合格祝いのメールをいただきまして有難うございました。

2次面接試験対策として、Intensive Classを受けさせていただいただけの、いわば直前の飛び込みの生徒でした。ですから、模擬面接授業を受けにCELに伺った時点で、すでに、学校内の雰囲気に圧倒されて、かちんこちんでした。緊張あらわの私に、受付の方が「今うーんと緊張なさっていると、本番は大丈夫ですよ。その笑顔で頑張ってください。」と、初対面の私をにこやかに、励ましてくださり、授業では、ネイティブの先生に細かなコメントを頂き、偶然ご一緒に乗り合わせた帰りのエレベーターの中でも、"You were perfect. You will be fine !"と、励ましていただきました。

 そして、2次面接試験の前日に頂戴した激励メールの、「明日の2次試験は、就職試験の面接のつもりで・・・」とのメッセージが、現実に、当日強力な後押しになりました。

 試験会場では、緊張よりも「とにかく、資格をとって、自信を持って仕事をしたい。今日はそのための面接!」 という思いがこみ上げたことが忘れられません。

 大変短いご縁ではございましたが、CELの皆様の暖かいお励ましは、一生心に刻まれることと思います。これから、できる限り研修を受けて、「使える通訳案内士」となる努力をいたします。

 どうも有難うございました。

通訳ガイド試験を目指して昨年春からCELで勉強を始め、超難関と言われる試験だけにとにかくまずは挑戦しよう、という気持ちでやってきましたが、江口先生をはじめ皆様のご助言とすばらしい授業内容のおかげで、何とか合格をすることができました。

 試験でこんなにハラハラドキドキ、そしてやったー!!と思ったのは本当に久し振りです。今は素直に自分を褒めてあげたいという気持ちでいっぱいです。

CELで学ぶことが出来て本当によかったです。勉強以外にも、教わったこと全てが私の財産です。どうもありがとうございました。

 また今後とも、よろしくお願い致します。

本日、合格通知を手にすることができました。二次試験は、なまじ会話に自信があったので「当たって砕けろ」的な気持ちでいたのですが、2次セミナーを受講して、曽根先生から「面接試験のコツ」を教えて頂いたのが功を奏したと思います。このセミナー受講なしでの2次試験合格はありえなかったでしょう。

このたび、無事試験に合格することができました。これもひとえに、的確で熱心な指導をしてくださったCELの講師陣、スタッフの皆さまのおかげと、心から感謝の気持ちでいっぱいです。本当にありがとうございます!

 特に今回は、まったく初めての挑戦であったこと、仕事の都合で予習復習がたびたびおろそかになってしまったことなどで、正直ほとんど自信がありませんでした。それでも、とにかく限られた時間の中で、集中して力を出し切ったことが、なんとか「合格」という結果につながったのかなと思っております。

長い道のりでしたがやっと目標を達成することができました。 Dan先生をはじめ諸先生がたのすばらしいご指導のおかげだと心より感謝いたしております。スタッフの皆様からもいつも励ましのお言葉をいただいてここまで頑張ることができました。

 本当にありがとうございました。

江口先生、そしてCELスタッフの皆様、この度無事合格することができました。これまでのお力添えに心より感謝いたします。

 中学・高校時代に社会が大の苦手だった私が短期間の勉強で地理・歴史をクリアできたのは、江口先生の素晴らしい教材と授業のおかげに他なりません。結局山川出版の歴史教科書に目を通す時間もないまま、ただCELの教材のみを勉強して合格することができました。

 CELで教わったすべてのことが、今後の確かな土台になるものと思います。このたびは、本当にお世話になりありがとうございました。

お蔭様をもちまして、通訳ガイド試験に合格する事が出来ました。2次試験対策のみの受講でしたが、他のスクールとは違う受講者に自信を持たせてくれるスタイルで、試験前の落ち込みを解消して頂きました。改めまして御礼申し上げます。

この度、通訳案内士試験に合格する事が出来ました。貴校には英検1級コースでお世話になり始めて、かれこれ早いもので5年が経過しました。初めての江口先生の講義に感動して以来、英語だけにとどまらず、歴史、文化、雑学、そしてコミュニケーションの楽しさをご教授いただきました。

勉強時間の確保が最大の難関で、江口先生の講義をPCからMDに録音し、出張の際、新幹線の車中が何度も教室になりました。

何度も挫折がありましたが、極普通のサラリーマン、更に付け加えれば10年前はTOEIC460点というこれまた申し分の無い成績の者が英検1級、通訳ガイドの資格を手にする事が出来たのもCELの皆様のご指導の賜物と感謝しております。

スタッフの皆様の対応、いただくメール、ダイレクトメールにしましても的確に要点が述べられており、また心のこもったおもてなしが感じられました。

通訳案内士資格取得はあくまでスタートラインに立たせていただいたに過ぎず、これからもますます学び、楽しんで行こうと思っております。

日本文化に疎い私は先ずは歌舞伎、文楽、能、狂言デビューと思い、歌舞伎、文楽は幕見ですが鑑賞してきました。

今後も貴校にはお世話になりたく、ご指導のほどよろしくお願いいたします。このたびはありがとう御座いました。

2/9(金)は合格発表の前から有楽町のJNTOに詰めかけ、日本で最も早く、自分が合格していることを知り大歓声を上げました。

その足で、霞ヶ関まで行って、家宝にするべく官報を購入した後に、CEL英 語ソリューションズに駆けつけました。スタッフの方にお喜びいただき、とても嬉しく思いました。

11/23(木・祝)開催「2次試験の気になる点すべてお答えしますセミナー」 は、まさしく、2次試験受験のための情報の宝庫でした。心から感謝しています。ここで得られた貴重な情報を、十分に活用できたと思っています。2次試験を受験する大勢の方に出席をお勧めします。

名著「英語で語る日本事情」は、日頃、英語を喋っていない者には、貴重なシャドーイング教材でした。また、本番の2次試験でも、「答え」として大いに活用いたしました。

2次対策のIntensive Classは、本番さながらの雰囲気で受けることができ、大変に有難いものでした。自分に何が足りないかが良く判りました。

これで、英語の資格が一つ増えると共に、新しい世界が広がりました。合格を素直に喜ぶと同時に、新しい世界のことを、虚心坦懐に学んでいこうと思っています。


本 物 の 英 語 力 を 養 う C E L の コ ー ス
英検1級試験対策を万全に通訳ガイド(通訳案内士)試験対策に確かな実績英字新聞・雑誌・英文ニュースを読める代に聴けるようになりたい方に