ご入会アクセスお問い合わせ・資料請求お役だち情報書籍会員サービストップページ学校案内レギュラーコースイベント・セミナーFAQ
通訳ガイド試験合格者の声
<2007年度通訳ガイド国家試験合格者からのメッセージ>


通訳ガイド試験合格者の声鍛えてもらったCEL英検1級&通訳ガイド2次対策コース

山田 朋子さん(通学・CD通信受講)
>>受講歴 英検1級コース通訳ガイド1次・2次コース通訳ガイド2次直前セミナー

<CELとの出会い>

 学生時代は、仕事としての英語(通訳など)に関心がありましたが、大学卒業後、就職し実務で英語を使う楽しさを知りました。結婚後、2人の子供を出産し育児に専念しつつ、主人や両親の協力を得て、英検1級&通訳ガイト試験゙に向けての勉強を再開しました。

 大学生の頃から英検1級に挑戦し続けること10年。留学経験の全くない私は、独学でなんとか一次試験には合格出来るものの、どうしても二次試験を突破出来ず悩んでいました。そんな時、パンフレットで知ったのがCELです。

<英検二次試験対策>

 二次試験直前のCEL Intensive Classに初めて出席した時に、nativeの先生から厳しい採点のスコアシートを受け取り、他の生徒さんとのギャップに愕然としました。Intensive Classを4回受講後に受けた二次試験では、まだスピーチ力が合格レベルに達せず、不合格に。その後、英検二次対策のレギュラーコースに通学しました。毎週の授業の為に、自宅でスピーチ原稿を練り上げて発話練習しました。CELでは、他のクラスメートの前で本番同様のスピーチを2本と質疑応答、という練習をひたすら繰り返すことによって、どんなジャンルの質問が来ても自信を持ってスピーチできるようになりました。

 CELに通学後、2回目の英検一級二次試験では、臆することなくスピーチが出来、高得点で合格することができました。英語力はもとより、『論理的に話す』話術を身につけることが出来たのが何よりもの収穫です。また、以前にも増して時事問題に関心を持つようになり、次に受験した通訳ガイド試験対策にも大変役立ちました。

 二次試験合格を手にするまで、何とか頑張ってこられたのは、充実したCELの授業と、先生及びクラスメートの励ましがあったからだと実感しています。特に、Dan先生以下、厳しくも温かくご指導下さったnativeの先生方には、心から感謝しています。

<通訳ガイド試験に挑戦>

 2006年度に受験した時には、日本地理・歴史・一般常識3科目には合格していた為、2007年度はCELの一次英語StandardコースのCD通信受講で一次試験対策をしつつ、かなり早い時期から通訳ガイド二次対策のレギュラーコースも受講し、面接試験の訓練を始めました。授業では、他のクラスメートの発言も大変参考になり、素晴らしいスピーチをされる方からは、『こんな風に説明すると分かりやすいな』『すごく好感の持てる話し方だな』と、通訳ガイドの姿勢としても、見習うべき点を数多く学びました。

<通訳ガイド一次試験>

 英検1級に合格したのが、通訳ガイド試験の出願後でしたので、一次試験も受験しましたが、二次試験対策を早期に開始していたこの作戦が奏し、一次英語筆記試験の英作文・語彙問題でも、CELの二次対策のクラスで繰り返しスピーチ練習した『回転寿司』や『花粉症』、『アニメ』などに関連する問題が出題され、余裕を持って回答できました。前年までは3割くらいしか得点できなかった語彙問題で9割得点できたのも、二次対策の練習のスピーチの文章の中で自然に語彙力を高めることが出来たからだと思っています。

<通訳ガイド二次試験>

 二次試験は、早い段階から準備していた為、大体どのような質問が来ても答えられるかな、などと高をくくっていたのですが、試験日が近づくに従って緊張感は高まってくるものです。そんな時に、曽根先生の2次対策セミナーをCD受講しましたが(セミナーの存在を知った時には、既に会場受講が終わってしまっていた為・・・)、このセミナーでは、どのような心構えで二次試験に臨めばよいかを学ぶことが出来、安定した気持ちで試験に臨むことが出来ました。通訳ガイド二次試験受験者には必須のセミナーです!

 実際の試験では、前年までとは違って試験官が2名であったり、試験官の声が小さくてよく聞き取れなかったり、準備してきたのとは全く異なる質問の連続であったりと、ハプニング続きでしたが、緊張することなく笑顔で受け答えできたことが合格につながったのではないか、と信じています。

<CELでの学習で芽生えた国際関係への興味>

 英検1級や通訳ガイドのような語学試験は、英語学習を継続していく上での具体的な動機付けとなりましたが、CELでの授業を通して、同時に国内外で起こる諸問題に強く関心を抱くようになりました。そこで一念発起し、再び大学に学士入学し、国際関係を学ぶことに。今春から上智大学外国語学部の3年に編入予定です。入学後は、より高度な通訳技術を身につけると共に、国際関係副専攻で、政策学などを学ぶ予定です。

 CELで過ごした1年間が私の視野を大きく広げて下さったことに感謝しつつ、これからも多くの方々がCELでご自分の夢を叶えられることを願っております。


本 物 の 英 語 力 を 養 う C E L の コ ー ス
英検1級試験対策を万全に通訳ガイド(通訳案内士)試験対策に確かな実績英字新聞・雑誌・英文ニュースを読める代に聴けるようになりたい方に