通訳ガイド(通訳案内士)2次試験レポート

<<一覧に戻る 通訳ガイド(通訳案内士)2次試験レポート

受講生2 男性

試験の様子

集合時刻:14時30分、試験開始;16時20分、試験時間;約5分間。
試験官:外国人男性(N)、30代くらいの日本人男性(J)

質問内容

A:Good Afternoon

N:What is your name and where do you live?

A:I'm ______. I live in Toda city in Saitama prefecture.

J:How do you get here today? And how many hours does it take ?

A:I go to Toda station of JR Saikyo line, get on the train, go to Shibuya station, and change Denentoshi line, go to Sankenjaya station and walk through here. It takes about one hour.

質問1

N:Which Japanese story do you like ?

A:I prefer 「Taketorimonogatari(竹取物語)」. This is the oldest Japanese folklore. The story is about a beautiful princess who comes from space, especially moon. Many men including noble people are attracted by her. But she refuses all offerings from men and eventually goes back to moon. It represents the essential situation between man and woman. (試験官ら笑う)

質問2

N:What is the difference between shrine and temple.

A:Shrine is the building for Buddhism. Oh, I'm terribly sorry. Shrine is the building for Shinto. It has the specific open gate which has two vertical pillars. On the other hand, temple is the building for Buddhism. Of course, there are statues of Buddha inside.

質問3

N:Which hot springs do you recommend within Tokyo 23 wards ?

A:I recommend the hot spring in Odaiba area. The hot spring is good and there are many attractions there.

質問4

J: (日本語で) あなたがガイドになったら、旅行客に対してどのような配慮をしますか?

A:実務的な側面では、目的地までの交通手段を綿密に調べて、遅滞なく移動出来るようにします。 そして、旅行客が正確な知識を持てるように努力します。勿論、景色などを見て貰うことが最も重要ですが、誤った認識を持って貰っては困ります。多少時間を割いてでも、目的地に関する説明をするようにします。

 

ページトップに戻る

次の受講生のレポートを読む>>