会員サービス
インターネット授業はこちら

通訳ガイド有資格者向け講座&実地研修


根岸正講師

<座学>で事前に学んだことをベースに少人数制の<実地研修>でガイディングに挑戦します!
<実地研修>では必要に応じて講師がサポートを行い、また、屋外の研修ではガイドイヤフォンを使用する予定ですので、 周りの参拝者や観光客を気にせず にガイディングの練習ができます。


<ご注意とお願い>
*実地研修料金に含まれているもの:拝観料・入場料
*実地研修料金に含まれていないもの:研修中の移動に伴う交通費・昼食費
*実地研修料金当日の昼食は新型コロナウイルス拡大予防に留意し、各自お取りください。

2023年1月その1:芭蕉記念館 ★緊急決定!★

【日時】
(1)1/10(火)10:30-12:00 座学
(2)1/31(火)10:00-13:00 実地研修
【内容】
(1)座学:芭蕉記念館の観光ポイント解説
(2)実地:芭蕉記念館での実地ガイディング訓練
【受講スタイル】
(1)Zoom受講+アーカイブ受講1週間
(2)現地集合・現地解散(定員先着10名)
【料金】
(1)座学:2,000円(通訳ガイド応援価格/定価3,300円の処)
(2)実地:4,500円

★ご注意★
実地研修のお申込みは、座学受講者を優先。
実地研修のみのお申込みは実施日1週間前に空席がある場合のみ受付けます。
座学・実地研修のスケジュールや内容を変更する場合がございます。


2023年1月その1:中川舟番所 ★緊急決定!★

【日時】
(1)1/10(火)13:30-15:00 座学
(2)1/31(火)14:00-17:00 実地研修
【内容】
(1)座学:中川舟番所の観光ポイント解説+ミニ講座「船舶」
(2)実地:中川舟番所での実地ガイディング訓練
【受講スタイル】
(1)Zoom受講+アーカイブ受講1週間
(2)現地集合・現地解散(定員先着10名)
【料金】
(1)座学:2,000円(通訳ガイド応援価格/定価3,300円の処)
(2)実地:4,500円

★ご注意★
実地研修のお申込みは、座学受講者を優先。
実地研修のみのお申込みは実施日1週間前に空席がある場合のみ受付けます。
座学・実地研修のスケジュールや内容を変更する場合がございます。


2023年2月:東京タワー

【日時】
(1)2/7(火)10:30-12:00 座学
(2)2/28(火)10:00-13:00 実地研修  ※2/21から変更となりました。
【内容】
(1)座学:東京タワーの観光ポイント解説+ミニ講座「マスメディア」
(2)実地:東京タワーでのでの実地ガイディング訓練(メインおよびトップデッキに入場の予定無し)
【受講スタイル】
(1)Zoom受講+アーカイブ受講1週間
(2)現地集合・現地解散(定員先着10名)
【料金】
(1)座学:2,000円(通訳ガイド応援価格/定価3,300円の処)
(2)実地:4,500円

★ご注意★
実地研修のお申込みは、座学受講者を優先。
実地研修のみのお申込みは実施日1週間前に空席がある場合のみ受付けます。
座学・実地研修のスケジュールや内容を変更する場合がございます。


2023年3月:砂町商店街

【日時】
(1)3/7(火)10:30-12:00 座学
(2)3/21(火)10:00-13:00 実地研修
【内容】
(1)座学:砂町商店街の観光ポイント解説+ミニ講座「庶民の生活」
(2)実地:砂町商店街での実地ガイディング訓練
【受講スタイル】
(1)Zoom受講+アーカイブ受講1週間
(2)現地集合・現地解散(定員先着10名)
【料金】
(1)座学:2,000円(通訳ガイド応援価格/定価3,300円の処)
(2)実地:4,500円

★ご注意★
実地研修のお申込みは、座学受講者を優先。
実地研修のみのお申込みは実施日1週間前に空席がある場合のみ受付けます。
座学・実地研修のスケジュールや内容を変更する場合がございます。


お申込: 下の「お申込みページ」からお手続きください。
お申込みページ

※1 提供されている受講スタイルはイベント/セミナーごとに異なります。詳細でご確認ください。主なスタイルは 会場受講、Internet通信受講※2、Zoomによるオンライン受講です。受講スタイルに関して詳しくはこちらをご覧下さい>>

※2 アーカイブ(Internet通信)受講は、録画ビデオによる受講です。会場実施日の約1週間後に受講のためのIDとパスワードをお知らせします。なお、ストリーミング配信ですので動画/音声コンテンツをPC上に保存することはできません。


 


研修参加者の感想

2014年9月21日(日) 日光ガイド実地研修 
  • よく考えられた旅程と、講師お二人の丁寧な指導に満足しました。大変に密度の濃い研修であったと思います。参加者から新たな知識を吸収できたことも良かったです。
  • お天気も良く、楽しい一日でした。ツアーでガイドする際、押さえておきたいポイントが分かりました。ボランティアガイドからプロの仕事に一歩踏み出すきっかけを頂けた気がします。またぜひ参加したいです。
  • お二人の講師、そして参加者というメンバーが素晴らしかったです。長距離のバス移動をともなうツアーという点も、とても勉強になりました。また、こうしたツアーではゲストを楽しませる要素も必要であるとわかりました。
  • 日光研修への参加は2回目でした。以前は冬の研修であったため、とても寒かったことを覚えています。今回のツアーでは、輪王寺・東照宮・中禅寺湖・華厳の滝と日光の名所を網羅していた点に満足しています。
  • 研修の予習、準備が間に合わず、当日朝まで奔走しておりました。参加する前は憂鬱でしたが、予想以上に楽しかったです。周りの参加者のパフォーマンスを見て、自分の英語レベルの向上が必要だと痛感しました。
  • 根岸先生の実地研修は3回目の参加です。今回は予習に力を入れることができました。やはりツアー前の準備は重要であると再認識しました。
  • 名古屋から参加しました。今回の研修では、講師お二人のツアー準備の段取りに着目しました。準備の大変さを知るとともに、感謝の気持ちでいっぱいです。今後の実地研修では、ぜひ定番以外の「かくれた名所」も扱っていただきたいです。
  • 大変充実した研修でした。先生方、ありがとうございました。個人の反省は、予習が不十分でした。復習に力を入れたいと思います。
  • ここ一か月ほど、様々な団体のガイド研修に参加をしましたが、今回が一番良かったです。中でも、根岸先生の冷静かつ平等なコメントに感動しました。旅行業界の動向など、根岸先生ならではの情報にも感激しました。参加者に予習を課すスタイルも、とても良いと思いました。
  • 根岸先生のおおらかな雰囲気、古屋さんの冷静さがとても良い組み合わせであったと感じました。私は数年前にガイド免許を取得したものの、この春から研修を受講し、プロとして稼働する準備をしています。新人ガイドの古屋さんから、ガイドになってから茶道や着付けを学ばれたと聞き、私も常に前向きに努力を続けたいと心新たにしました。
  • 研修でいただけるテキストが特に素晴らしいと思いました。テキストを通読すると、ツアー中に「どこで」「何を」話せばよいかが明確にわかりました。また、古屋さんからは、ガイド中の経験談に加え、実践的なアドバイスをたくさんいただき、これまで迷っていたことへの解決策が見えた気がいたしました。またぜひ参加したいです。
2013年11月29日(金) 日光ガイド実地研修 
    【ガイド二次試験受験者から】日光

  • 二次試験直前の開催であったため、はじめは参加を迷いましたが、いざ参加して本当に良かったと感じています。今日、実際にバスの中や観光地でガイド練習をしてみて、これまでに「英語で話すこと」が不足していたと気づくことができました。二次試験では、講師の先生方の柔らかな物腰を思い出しながら臨みたいと思います。
  • 9月の富士・箱根研修依頼、講師の根岸先生、古屋さんのファンになり、毎回楽しく参加しています。今回も外国人観光客をご案内する際のポイントが満載で、大変満足しております。日光のツアーでは日本歴史の面白さをいかにお伝えするかが大切であることが分かりました。
  • 二次試験の受験直前に、通訳ガイドの実務を詳細に見聞きできたことで、ガイドの仕事に関する具体的なイメージを持つことができました。研修の内容に大変満足しています。
  • 講師の根岸先生、古屋さんのお人柄がソフトで、さらにパフォーマンスが素晴らしく「通訳ガイドの最上のお手本」を見せていただくことができました。他の参加者のパフォーマンスからも、多くを学ぶことができました。どうもありがとうございました。
  • 受験勉強のペースメーカーとして参加しました。受験直前に参加して、大正解でした。ガイド業務の実務と、ガイディングの指導の両面を丁寧に指導してもらえることが、とてもありがたかったです。いろは坂では紅葉が見られず残念でしたが、また違う季節にテキストを持参して再訪したいと思います。

  • 【ガイド有資格者から】日光

  • 通訳ガイドの仕事を具体的に知りたいと思い参加しました。講師の先生方のパフォーマンス、どんなことを聞かれても、知識やユーモアをもって応対する様子に感服しました。さらに、参加者の皆さんの知識量にも驚きました。プロの通訳ガイドになるには、あらゆることに関心を持ち、柔軟な姿勢であることが求められているのだと感じました。
  • 日光のような有名観光地の情報は、いちど覚えたら終わり、ではなく、アップデートが必要だと理解できました。通訳ガイドには、ツアー全体をオーガナイズする力量が必要だということもわかりました。きめ細かいプロの仕事の積み重ねが、ツアーの成功に結びつくと感じました。
  • 日光を訪れるのは久しぶりでしたが、おかげさまで情報のアップデートができました。何といっても、今回の研修では、ガイドの視点から様々なことを経験できたことは貴重でした。
  • 普段は名古屋でガイドをしております。ですので、関東の観光地に関する予備知識が十分ではないのですが、今回配布された充実したテキストがあれば、日光ツアーもできそうです。どうもありがとうございました。今回の研修では、仏教に関してもっと勉強する必要を痛感しました。こうした少人数での充実した内容の実地研修を、今後も継続して開催してほしいです。
  • 日光東照宮は何度訪れても素晴らしいと感じました。今回の研修をきっかけに、デビューを目指したいと思います。
2013年9月27日(金) 富士・箱根ガイド実地研修
  • ゲストに受け入れられるツアーのポイントが良く分かりました。
  • 通訳ガイドの業務を知るには、やはり実際のツアーに参加することが重要であると思いました。何事も「身をもって体験」することの大切さを再認識しました。
  • 現役通訳ガイドさんの説明を文字におこしたテキストをいただけたことが、とてもありがたかったです。今後のガイドの参考にさせてもらいます。
  • 今回の研修では、根岸先生、そしてアシスタントの古屋さんという異なる2つの通訳ガイドの例を間近でみることができ、勉強になりました。
  • 富士箱根のような遠隔地の場合、自力で下見に行くのは何かと大変ですが、今回のような研修ツアーがあれば、とても便利ですし、貴重な学びの機会となります。ありがとうございました。
  • 富士箱根のように自然の景観を楽しむツアーでは、天候がツアー成功のための重要な要素だということが分かりました。どんな天候でも、ゲストに一定度合い満足いただくための工夫についても考えたいと思います。
  • 全体の旅程がややタイトであったように思われます。できれば各地をもう少し時間をかけてゆっくり見て回りたかったです。しかしツアー全般については満足しています。(同様の意見2名)
  • テキストの素晴らしさに驚きました。長距離ドライブのあるツアーでは、道中に何を話せばよいか不安でしたが、このテキストには話題が網羅されていました。これさえあれば、いつツアーの依頼が来ても大丈夫そうです。
  • 今回のツアー中、根岸先生と古屋さんが、ツアーが円滑に進むよう絶えず動きまわっていたことが印象的でした。通訳ガイドになるには、体力と精神力の両方を鍛えなければいけないと感じました。
  • 私は数年前にガイド試験に合格しましたが、今年になりデビューを考えるようになり、今回の研修に参加しました。この研修は、実務に必要な要素を網羅しており、まさに「合格後の道しるべ」であると思いました。先生方に感謝いたします。
  • 研修中、参加者のパフォーマンスに対し、先生方から有益なアドバイスをいただけたことは嬉しかったです。もし可能であれば、次回以降の研修では、先生方のモデルガイドも要所で披露いただきたいと思います。
  • 私は今春にガイド試験合格後、燃え尽き症候群となり、しばらく勉強から遠ざかっていました。しかし今回の研修に参加し、古屋さんのような新人ガイドが実務の世界でめきめきと力をつけていることを知り、良い刺激を受けました。私もアマチュアからプロデビューへ、一歩踏み出したいと思います。
  • 本日はありがとうございました。今回の研修で一番驚いたのは、アシスタントの古屋さんのマイクパフォーマンスでした。的確な言葉を使い分けること、よどみなく簡潔に話すこと、話のテンポや間合いなど、すべてにおいて感服しました。今後の二次試験対策では、今日学んだことを少しでも反映できるように心がけます。
富士山