通訳ガイド(通訳案内士)2次試験レポート

<<一覧に戻る 通訳ガイド(通訳案内士)2次試験レポート

受講生56

●試験の様子

10:25集合、11:00移動、11:20頃本番開始。試験官は、オーストラリア人(?)女性(50代)、日本人女性(50代)の2名。

●試験会場到着から試験室入室までの手順

 まず受験票や身分証明書の確認を終えた後、大きな部屋に全員が集めらました。この時点から拘束時間となり、その間は携帯電話の使用は禁止されました。受験番号とは違う番号の札をもらい、その番号で呼ばれると、今度は少し小さめの教室に移されました。間もなく再度呼ばれ、面接室の前で待機しました。

●面接内容

A:           Good morning.
J:            Good morning.  Please put your belongings here, and have a seat.
A:           I am  ...
N:              Where do you live?
A:      I live in ...
N:          I see.
J:  これから私が日本語で話す内容について、外国人観光客にガイドするつもりで、英語を用いて1分以内でお話下さい。横に置いてある用紙を用いてメモをとっても結構です。
(問題文)東京には秋葉原は有名な電気商店街です。600以上の専門店が立ち並び、国内外から沢山の人がやってきます。また、アニメのキャラクターのコスプレをしたウエイトレスがいるメイドカフェも有名です。
A:           (省略します。予想よりも簡単な問題文でした。もっとうまく言えたと思うのに、緊張のため、ぎこちない英語になってしまった気がします。訳し漏れや、文法ミスはなかったように思いますが、全体的に綺麗な英語ではなかったと思います。)
J:            次に、これから配る3枚のカードから30秒以内にテーマを選び、2分以内で英語でプレゼンテーションを行ってください。メモを取ってもかまいません。
 A:         「1.日本の宗教」を選び、以下の内容の英語にまとめました。
日本の二大宗教は神道と仏教です。神道は日本独特の宗教で、仏教は6世紀に中国から伝わってきました。現在、主に結婚式や人の誕生に関するおめでたい行事は神道式で儀式を行い、反対にお葬式などの死に関わるものは寺で行われることが多いです。日本は歴史上の長い期間、この2つの宗教が平和的に混在していました。今でも寺の敷地の中に神社の鳥居が見られます。寺には歴史的な建物や仏像、美術品などがあり、多くの寺は観光客が訪れる場所となっています。
A:              Where can I see the things like Shinto?
N:          What is difference between Shinto and Buddhism?
A:           Shinto is the Indigenous religion of Japan.  And Shinto has a lot of deities. For example, there are many shrines around Mt.Fuji. These shrines are dedicated to Mt. Fuji. On the other hand, some shrines are dedicated to Emperor.  Shinto has a lot of kami. This point is different from Buddhism.
N:          Thank you.
J:            これで試験を終わります。お疲れ様でした。
A:           Have a nice day!
A:           Thank you very much. ありがとうございました。

●終了後、退出してから解散までの手順

面接室から出ると、また廊下の端の椅子に集められ、一定の人数に達したら、また別の大きな部屋に連れて行かれ、同時間帯のすべての試験が終了するまで拘束されました。ほぼ予定通りの時間に解散となりました。

● 全体を通しての感想など

CELの模擬面接クラスで扱った内容に比べて、通訳もプレゼンのテーマもかなり簡単に感じました。ただ、皆さんが仰っているように、当日はかなり緊張しますので、実力を100%出し切るのも中々難しいものです。今思い出してみても、随分と拙い英語表現だったと反省しています。しかし大きなミス(訳し漏れや致命的な文法ミス、沈黙等)はしないで済み(?)、笑顔と明るい雰囲気だけは保てたと思います。一次試験直後の自分のスピーキング力を考えると、曲がりなりにもここまでやって来られたのも、CELの2次対策講座及び模擬面接試験でご指導戴いたお陰だと、感謝の気持ちで一杯です。結果はまだわかりませんが、二次試験の準備を通し勉強させていただけたことはとても有意義でした。どうもありがとうございました。

 

 

ページトップに戻る

次の受講生のレポートを読む>>