<<一覧に戻る | ![]() 受講生63(1)試験会場到着から試験室入室までの手順
13:00-13:25 受付をし、数字と丸数字の組合せが記載されたカードを渡されます。これを首から下げ、大教室の指定席に着席します。(この部屋に集合した後は、例の注意事項を守らなければなりません。) 13:30を過ぎた頃から、15人くらいが番号で呼ばれ、別の階の教室に移動し、着席します。 さらに、15分くらい待機した後、名前または番号で呼ばれ、グループ単位で移動します。長い廊下の両側に教室が並び、各教室の前に椅子が2席あり、1人ずつ着席するよう促されます。着席すると、向かいの教室の前の受験生と対面することになります。教室の中の声が僅かに聞こえてきますが、内容を理解するほどではありません。 (2) 試験官の性別、推定年齢、(外国人面接官はアクセントから判断して)国籍
(日本人男性)50代後半、ベテラン通訳案内士と思われます。 (3) 自己紹介等のウオーミングアップのやり取り
J: What is your name? Where do you live in ?と言われ、I am________.I live in ________と返答。手許の資料と見比べられていました。その資料には、写真が貼ってあるのが見えました。 (4) 通訳の日本文
岐阜県の白川郷は、合掌造りという屋根を急にした民家で知られています。 (5) 英語訳の再現
Shirakawago in Gifu prefecture is the house which is famous for steep… (手を合わせながら)hands in prayer roof. In the snowy area, it is famous for very steep thatched roof to prevent from stack the snow not to break down the house. (6) プレゼンテーションの3つのトピック
1.「厄年」 (7) 選択したトピック
日本で最大の木造建築物 (8) プレゼンテーションの再現
I’d like to talk about the largest wooden structure in Japan. The largest wooden structure in Japan is Todaiji temple. Todaiji is located in Nara prefecture. It is designated as World Heritage Site. It houses the statue of Buddha. The stature is largest statue of Buddha in Japan. The Buddhist statue is about 15 meter high. The Buddhist hall in Todaiji temple is founded in 608.(誤り) Todaiji temple is province…temple.(provincialのheadが言えない)(その後、何かを言った気がしますが、覚えていません。) Thank you. (9) Q&Aのやり取りの再現
N: 東大寺へは行ったことがありますか。 (10) 日本語での質疑応答の有無ありませんでした。 (11) 試験終了後のやり取りありませんでした。 (12) 終了後、退出してから解散までの手順
廊下の突き当たりには、ちょっとした広めの空間があります。その空間の奥には階段室があり、またその空間からは右側に延びる廊下があます。その空間には、試験会場が両側に並ぶ長い廊下に向かって椅子が2列で並べられ、順に座らされます。ここは、今まさに自分の運命を決めた試験会場に顔を向けているので、終了した面接を振り返る神聖な場所です。全席が埋まると、階段を降りるように促され、別の教室に着席させられ、最後の説明を受けた後、解散となります。 (13) 全体を通しての感想など まず、通訳パートでは、日本語がゆっくりと読まれたため、情景を思い描いて記憶にとどめることよりも、メモを取ることに注力してしまいました。このため、一部、判読不能な文字がありましたが、思い出すことができず、文脈から類推せざるを得ませんでした。
|