ご入会アクセスお問い合わせ・資料請求お役だち情報書籍会員サービストップページ学校案内レギュラーコースイベント・セミナーFAQ
「トラッドジャパン」講師江口裕之の日本事情紹介ワンポイントアドバイス

<<戻る

NHK「トラッドジャパン」講師江口裕之の日本事情紹介ワンポイントアドバイス

vol.5

英語で尋ねられたらどう答えますか?

What's the difference
between yoshoku
and washoku?

What's the difference between yoshoku and washoku?

Tips:

(1) 洋食の文字通りの意味は「西洋料理」だが、本格的な西洋料理が日本に入る前の時代にイメージから作られたものが多い。
(2) カレーライス、ハンバーグステーキ、オムライス、スパゲティナポリタンなどが典型的な洋食で日本人の発明品も少なからずある。
(3) 洋食の特徴の一つはウスターソース、ケチャップ、コショウなど、西洋生まれの調味料を使うこと。
(4) 料理店では和食と一緒に出されるご飯は「ご飯」と呼ばれてお椀で出され、洋食と一緒に出されるご飯は「ライス」と呼ばれてお皿に盛られるのが異なる。

以上、通訳ガイド1次筆記試験 I Standardコーステキストより

「トラッドジャパン」8月号テキストも参考にしてください。


表現を確認しましょう!

・本格的な西洋料理:authentic Western food
・日本人の発明品:Japanese invention

・ウスターソース:Worcester sauce:《イングランドの Worcester 原産》


--back number--

第11回:Why has Mt. Fuji become the icon of Japan?
第10回:Why are the Japanese so fond of tops?
第9回:Why is ki-ai so important in the martial arts?
第8回:So what are the attractions of onsen?
第7回:Why are the main puppeteers in Bunraku unhooded?
第6回:Why is sake such an important part of festivals?
第5回:What's the difference between yoshoku and washoku?
第4回:Why are so many Japanese fond of senko hanabi?
第3回:How do wagashi differ from Western confections?
第2回:Why aren't slippers allowed in tatami rooms?
第1回:Why do you think sushi has become so popular outside Japan?



トラッドジャパン」番組内容

 日本の文化を英語で伝え、同時に日本の文化を再発見できる、教養型新英語番組。教材にNHKテレビで現在放映中の「Begin Japanology」を使用。言語の背景に内在する東西の文化の違いを読み解き、比較文化論的な手法を使いつつ、知的で優雅な雰囲気に浸りながら学びます。
 テキストは、持ち歩きに便利なサイズで「おしゃれなペーパーバック」のイメージを持つデザインで作成。

2010年度(2009年の再放送)
NHK教育テレビ
火曜午後11:10-11:30
再放送は、土曜午前5:00-5:20、
翌週火曜午後1:30-1:50の2回

<リンク>
「トラッドジャパン」のテキスト情報>>
「トラッドジャパン」おさらいフレーズ>>
◆NHK語学番組サポートサイト ゴガクルの「ビギン・ジャパノロジー>>